বিদেশীদের রাশিয়ান কীভাবে শেখানো যায়

বিদেশীদের রাশিয়ান কীভাবে শেখানো যায়
বিদেশীদের রাশিয়ান কীভাবে শেখানো যায়

ভিডিও: কিভাবে আদর্শ বউ হবেন? এবার শিখুন বিশ্ববিদ্যালয়ে ; How to become a Good Wife? 2024, জুলাই

ভিডিও: কিভাবে আদর্শ বউ হবেন? এবার শিখুন বিশ্ববিদ্যালয়ে ; How to become a Good Wife? 2024, জুলাই
Anonim

রাশিয়ান অবিশ্বাস্যভাবে জটিল। উদাহরণস্বরূপ, আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি কী, রাশিয়ান স্পিকাররা আমাদের কাছে এটি স্পষ্ট। এবং বিদেশীদের এটিকে ব্যাখ্যা করতে হবে, অনুশীলনগুলি রচনা করতে হবে, উপযুক্ত পাঠ্য নির্বাচন করতে হবে, যাতে তারা আমাদের মতো সমস্ত কিছু বুঝতে পারে। পড়াশুনা একটি জটিল জিনিস, এবং যখন আপনি স্বজ্ঞাত স্তরে যা বোঝেন তা আপনাকে ব্যাখ্যা করতে হবে এবং এটি আরও জটিল হয়ে ওঠে।

নির্দেশিকা ম্যানুয়াল

1

আপনার শিক্ষার্থীদের ভাষার দক্ষতা নির্ধারণ করুন। পূর্ণ শূন্য বা তিনি ইতিমধ্যে সহজ বাক্যাংশ জানেন? এটি এমনও ঘটে যে কোনও ব্যক্তি কোনও ভাষায় নির্দ্বিধায় কথা বলে, সে তাকে বোঝে এবং বুঝতে পারে, তবে একই সাথে সে ভুল করে, যার নেতিবাচক প্রভাব ইঙ্গিত এবং মুখের অভিব্যক্তির মাধ্যমে নির্মূল করা হয়। এই প্রতিটি ক্ষেত্রে আপনার নিজের প্রোগ্রাম তৈরি করতে হবে।

গ্রুপটি আরও একটি গল্প। এখানে আপনার ভাষা দক্ষতার গড় স্তর নির্ধারণ করতে হবে। আপনি যদি না করেন, তবে দুর্বলদের শক্তিশালীদের কাছে পৌঁছানোর আশা করবেন না। দুর্বলরা কেবল ছেড়ে দেবে কারণ তারা কিছুই বুঝতে পারে না।

2

আপনি কীভাবে কাজ করবেন - চয়ন করুন কোনও মধ্যস্থতাকারী ভাষা সহ বা ছাড়া - এবং অবিলম্বে আপনার পছন্দের ছাত্রকে (বা গ্রুপ) ব্যাখ্যা করুন। যদি কোনও ব্যক্তির ইতিমধ্যে কিছু প্রাথমিক জ্ঞান থাকে তবে অধ্যয়নকৃত ভাষায় তার সাথে কথা বলে তাকে উদ্দীপিত করা খুব গুরুত্বপূর্ণ। তবে এই পদ্ধতির প্রক্রিয়াটি কেবল জটিল করে দিলে আপনার এটি করার দরকার নেই।

গোষ্ঠীগুলির সাথে কাজ করার সময়, এই পছন্দটি প্রায়শই থেকে যায় না: উদাহরণস্বরূপ, যখন বিভিন্ন দেশের লোকেরা একসাথে অধ্যয়ন করেন যারা একে অপরের ভাষা জানেন না এবং ইংরেজি জানেন না। এক্ষেত্রে আপনাকে হয় বিদ্যমান বেসিক জ্ঞানটি ধীরে ধীরে ব্যবহার করতে হবে এবং শিক্ষাব্যবস্থা নিয়ন্ত্রণ করে এমন বাক্যাংশগুলি পরিষ্কারভাবে উচ্চারণ করতে হবে, বা আউটগুলিতে এই বেসিক জিনিসগুলি ব্যাখ্যা করতে হবে।

3

নতুন শব্দগুলির সাথে দেখা করার সময় প্রায়শই আঙ্গুলগুলিতে একটি ব্যাখ্যা ব্যবহার করতে হয়। মাস্টার্স অনুবাদকে কেবল বোঝার পরীক্ষা হিসাবে ব্যবহার করার পরামর্শ দেয়। শব্দগুলি নিজেরাই নির্মূল করা দরকার - ছবি, অঙ্গভঙ্গি, পুরো পরিস্থিতি বাজানো বা রাশিয়ান ভাষায় নির্ধারণের মাধ্যমে অর্থ ব্যাখ্যা করার জন্য, পরবর্তীগুলি কেবল একটি উন্নত স্তরের জন্য কাজ করে।

4

পাঠগুলি যতটা সম্ভব মজাদার করা দরকার। যদি বিদায়ী হয়, সাধারণ লোকেরা আপনার দলে জড়ো হয়, তবে গেমগুলি আপনাকে অনেক সহায়তা করবে। তারা একটি সৈকতকেও আলোড়িত করতে পারে - এমন সম্ভাবনা নেই যে আপনাকে পুরোপুরি বন্ধ হওয়া ব্যক্তির সাথে কাজ করতে হবে যিনি ভাল যোগাযোগ করেন না। তবে শিক্ষার্থী যদি গেমটিতে প্রবেশ করতে না চায় তবে আপনাকে তাকে জোর করার দরকার নেই।

পাঠের জন্য আকর্ষণীয় পাঠ্য, ভিডিও ব্যবহার করুন। শিক্ষার্থীরা আগ্রহী এমন বিষয়গুলি নিন। তাদের মতামত আরও প্রায়ই জিজ্ঞাসা করুন, আপনার নিজের চাপিয়ে দেবেন না। এবং, যখন তারা ইতিমধ্যে কম-বেশি শব্দভাণ্ডার এবং ব্যাকরণে দক্ষতা অর্জন করে, তাদের সত্যিকারের যোগাযোগের পরিস্থিতিতে ফেলে রাখুন, উদাহরণস্বরূপ, আপনার যদি থিম "রেস্তোঁরা" থাকে, তবে শেষ পর্যন্ত আপনাকে একটি সত্যিকারের রেস্তোঁরায় যেতে হবে।

5

মনে রাখবেন যে বিদেশী হিসাবে রাশিয়ানদের পাঠগুলিতে, পুরানো ব্যাকরণের ভিত্তিতে নতুন শব্দভাণ্ডার দিতে হবে এবং ইতিমধ্যে পাস হওয়া শব্দ এবং বাক্যগুলির ভিত্তিতে একটি নতুন ব্যাকরণ দিতে হবে। সুতরাং আপনি উপাদানটির সঠিক সংযোজন এবং একীকরণ নিশ্চিত করবেন এবং আপনার শিক্ষার্থীদের আপনাকে বোঝা খুব কঠিন হবে না।