রাশিয়ান ভাষায় উপনামের পতন: কঠিন ক্ষেত্রে
সুচিপত্র:
- নিয়ম অনুযায়ী এবং ছাড়া
- কাস্টম এবং অ-ফর্ম্যাট
- জর্জিয়ানদের কাছে এটি সহজ
- ককেশাস এবং এশিয়া সহ - আরও সহজ
- বিদেশে অনেক দূরে
![রাশিয়ান ভাষায় উপনামের পতন: কঠিন ক্ষেত্রে রাশিয়ান ভাষায় উপনামের পতন: কঠিন ক্ষেত্রে](https://images.educationvisuals.com/img/obrazovanie/69/sklonenie-familij-v-russkom-yazike-trudnie-sluchai.jpg)
ভিডিও: আমেরিকা পাড়ি দেয়ার আগে ভাবুন দয়া করে ! II Deportation Continues from USA 2017 II Shahed Alam 2024, জুলাই
স্ক্র্যাচ থেকে শিখতে রাশিয়ানকে বিশ্বের অন্যতম কঠিন হিসাবে বিবেচনা করা হয়। অবশ্যই, এটিতে প্রায় কোনও অনিয়মিত ক্রিয়া এবং হায়ারোগ্লিফ নেই, তবে সূক্ষ্ম ছায়া গো, সাংস্কৃতিক প্রসঙ্গের স্তরবিন্যাস এবং সংশোধিত orrowণ গ্রহণের সমার্থক প্রচুর প্রতিশব্দ - এই সমস্ত মুগ্ধতার শুরুর দিকে। এবং নামগুলি ঝুঁকছে …
ইভানভ, পেট্রোভ, স্মারনভের মতো সরল নামগুলি শেষ হওয়ার সাথে সাথে সাধারণত কোনও সমস্যা হয় না। নির্দিষ্ট অসুবিধাগুলি কেবল তাদেরই মুখোমুখি হতে পারে যারা প্রসব এবং কেসগুলিতে ভাল পারদর্শী নয়: উপাধিটি নামমাত্র ক্ষেত্রে (নাগরিক সলোভোয়াভা) মহিলা হতে পারে বা জেনেটে পুরুষ ("আমাদের সলোভাইভ নেই") হতে পারে। তবে দেশীয় স্পিকাররা এ জাতীয় ঘটনা খুব কমই মোকাবেলা করে। અટরনগুলি বিশেষণের মতো না দেখায় (তবে, "কী?" এবং "কাদের?" এবং প্রাসঙ্গিক নিয়ম অনুসারে অস্বীকার করা হয়েছে) বা বিদেশীদের অন্তর্ভুক্ত থাকলে এটি আরও বেশি কঠিন is
নিয়ম অনুযায়ী এবং ছাড়া
বেশিরভাগ সংক্ষিপ্ত নাম, উত্স নির্বিশেষে, বহুদেশে প্ররোচিত এবং ব্যবহার করা যেতে পারে - রাশিয়ান ভাষার নমনীয়তা আপনাকে কোনও ক্ষতি ছাড়াই এটি করতে দেয়: কেশিনস্কিকে ডগলাসের স্বপ্ন দেখুন, ব্রিনকে প্রশংসা করুন। এটি সমাপ্তির উপর নির্ভর করে: উপাধি-পোলোনিজম (-স্কি, -স্কি, -স্কা, -স্কা) এবং -আইন, -ov-তে পুরুষের নাম, পাশাপাশি ইন-ইন, মহিলা গোপনে সর্বদা ঝোঁক থাকে। জটিল ক্ষেত্রে, তার মালিকের অনুরোধে দ্বিগুণ হ্রাসের সম্ভাবনা রয়েছে: এলেনা ডিউজিনা আপেক্ষিক অটুটতাও বজায় রাখতে পারে ("এলেনা ডিউজিনার প্রতি একটি চিঠি", নামটি একটি বিশেষ্য হিসাবে বিবেচিত হয়), এবং এ্যালেনা ডিউজিনা (বিশেষণ থেকে)ও হতে পারে।
কাস্টম এবং অ-ফর্ম্যাট
পুরাতন রাশিয়ান উপাধি-বিশেষ্য যেমন পুরুষ, পুরুষ, বা পুরুষ, যেমন ভিক্টর ডম, লিওনিড পাখার, আলেক্সি গনচর, এবং মহিলাদের মধ্যে অপরিবর্তিত রয়ে গেছে: পুরুষদের মধ্যে পুরুষদের মধ্যে লাইটারিং, অনাস্টেসিয়া শহীদ, ভেরোনিকা লেসনিক। মেয়েলি বিশেষ্য (দাড়ি, অ্যাস্পেন) প্রায়শই একই নিয়ম পালন করে যদি তাদের মালিকের দ্বারা কোনও শ্রেণীবদ্ধ প্রত্যাখ্যান না হয় তবে এটি কেবল পারিবারিক traditionতিহ্যের কারণে হতে পারে যা এর সাথে অপরিচিতদের জন্য সাধারণ নিয়ম বাতিল করে না। মধ্য-নামের અટারগুলির জন্য কোনও ব্যতিক্রম নেই (ওনিশকঙ্কো, সিভী, ভেলিচকো) - তারা কোনও লিঙ্গ এবং সংখ্যায় ঝুঁকছেন না। জেনেটিক ক্ষেত্রে ডাকনাম বা পূর্বপুরুষদের ব্যক্তিগত নামগুলি থেকে গঠিত উপাধি: ঝিভাগো, ইলিন্স এবং ক্রুচেনি নিজেরাই রয়েছেন। স্বর --e, -i, -o, -y, -y- এ শেষ হওয়া পুরুষ এবং মহিলা উপকরণের সাধারণ নিয়ম মানায় না।
জর্জিয়ানদের কাছে এটি সহজ
কয়েক বছর আগে, সংবাদমাধ্যমগুলি বিখ্যাত নামগুলি হ্রাস প্রত্যাখ্যানের মুখোমুখি হতে শুরু করে - সোভিয়েত রাজনৈতিক ব্যক্তিত্ব ল্যাভের্তে বেরিয়া এবং পরিচালক জর্জি ড্যানেলিয়া। সাংবাদিকরা এই বানানটিকে ন্যায়সঙ্গত করেছেন যে প্রথম জর্জিয়ান রাষ্ট্রপতি জাভিয়াদ গামাসখুরদিয়ার নাম অপরিবর্তিত রয়েছে, পাশাপাশি শশিলি এবং -ডেজ-এ শেষ হওয়া জর্জিয়ার অন্যান্য নামগুলির অপ্রয়োজনীয় অবনতি ঘটেছে। উদারপন্থী জনসাধারণের ব্যক্তিত্ব যারা "তাদের বাহকের সার্বভৌমত্বকে আপত্তিজনক", "আখরোটগুলি" বিকৃত করতে চান না "(রাশিয়ান সাহিত্যের রীতিটি অপরিবর্তিত: ইউক্রেনে) যদিও" ইউক্রেনে "বানান, এমনকি অশিক্ষায় অবদান রেখেছিল। মূ.়তা ব্যতীত অন্য কোনও স্থানীয় ভাষায় এ জাতীয় দৃষ্টিভঙ্গি বলা অসম্ভব। প্রকৃতপক্ষে, নিয়মগুলি পরিবর্তন হয়নি, এবং জর্জিয়ান নামগুলি - শ্বিলি এবং -ডেজ মাথা নত করেনি, তারা নম করেনি, এবং প্রথম দুটি কেস বানানের সমাপ্তির উপর নির্ভর করে, -২ বা -a: "গামাসখুরদিয়া" নতজানু হবে, তবে ড্যানেলিয়া যাবে না। (সুপরিচিত ব্যতিক্রম হ'ল ওকুদজভা, নম।)
ককেশাস এবং এশিয়া সহ - আরও সহজ
পুরুষ আর্মেনিয়ান এবং রুশযুক্ত আজারবাইজানীয়, চেচেন, ইঙ্গুশ, দাগেস্তান এবং সমস্ত এশীয় পদবি ঝুঁকছে: কুপ-মোহাম্মদের পক্ষে আকুপান, জুরাবায়ান সম্পর্কে, কুরগিয়ানান, আবীশেভের সাথে, আসলামভের সাথে; মহিলা বেশী ঝুঁকছে না। উপনামের পরে যদি কোনও ভাষার শেষে "-ogly" ("-Uly") হয়, পুরুষের উপাধি: আলি-ওগলু, আরমান-উলি ঝোঁকায় থামে না।